С распростертыми объятиями: Русская Православная Церковь в Таиланде воспринимается как гостеприимная, инклюзивная

Храм Покрова Пресвятой Богородицы в Паттайе.

Храм Покрова Пресвятой Богородицы в Паттайе

Прихожане приезжают из разных стран.

Свято-Николаевский приход Русской Православной Церкви был основан в Бангкоке в 1999 году, настоятелем которого был назначен священник Ярославской епархии Московского Патриархата Олег Черепанин. 

Церковь проводит богослужения на старославянском, русском, английском и тайском языках, а также имеет интересное сочетание прихожан, принадлежащих к различным национальностям.

Мишель де Вальер был одним из первых прихожан прихода Святого Николая в Бангкоке. 

Он является французом с русскими корнями, и живет со своей тайской женой в Бангкоке с 1999 года. 

Его мать, Лидия, родилась в России в семье православного священника. 

Она бежала во Францию после большевистской революции, когда была убита остальная часть ее семьи.

К тому времени, когда Лидия познакомилась с отцом Мишеля, Александром де Вальером, у нее уже было французское гражданство. 

Оба родителя были православными, и когда Мишель родился в 1940 году, он был крещен в Православной Церкви в Гибервилле.

Выросший в русскоязычной семье, Мишель имеет глубокую любовь к русской культуре, но Таиланд также занимает особое место в его сердце. 

Впервые он приехал в Королевство в 1990 году, чтобы возглавить завод по сборке автомобилей Peugeot.

Приход Святого Николая Русской Православной Церкви в Бангкоке

В 1996 году Мишель женился на тайке, и через 3 года они решили переехать в Бангкок. 

И это был очень особенный день для Мишеля, когда он узнал, что есть православная церковь в Бангкоке Sukhothai Road. 

С годами церковь стала важной частью его жизни.

«Мое первое празднование Пасхи в Бангкоке было в 2001 году. 

Я вспомнил, как моя мама готовила куличи и крашеные яйца, — сказал Мишель. 

“Я приготовила их соответственно для благословения в часовне Святого Николая.” Это стало для него ежегодной традицией.

Сейчас Мишель де Вальер (или Михаил Александрович, как его называют все русские прихожане) является заместителем председателя Приходского Совета Бангкокского Православного Свято-Николаевского собора.

Хатаипат Пхунгпумкаев, преподаватель по туризму и гостиничному менеджменту в Международном колледже Университета Бурафа, является тайским прихожанином. 

«Я впервые пришел в церковь в 2009 году в качестве посетителя», — говорит Хатаипат. 

«Мой тайский друг познакомил меня с Русской Православной Церковью, которая находилась в небольшом доме, недалеко от королевского дворца на Сукотай-Роуд.

Бог призвал меня прийти в церковь в начале 2013 года, и на этот раз у меня была возможность посетить вечернее служение.”

В интервью, представитель Русской Православной Церкви в Таиланде отец Олег сказал, что люди всех национальностей и национальностей были приглашены стать прихожанами.

“С христианской точки зрения человек спасается для вечности, следуя за Христом. 

Это не означает, что мы хотим любой ценой обратить тайский народ в православие”, — сказал он. —

Религия-это не Кока-Кола. Это не продукт, который требует рекламы. 

Мы должны дать ответ любому человеку, который действительно спрашивает, и подготовить его. 

Мы должны крестить его и научить, как быть христианином. 

Вот почему я здесь».

Хатайпат Пхунгпумкаев была одной из тех, кто действительно обнаружил, что готов к этому.

«Я решил креститься в 2013 году. 

С тех пор все русские прихожане и наши священники называют меня Дарьей. 

Мне очень нравится это имя», — говорит Хатаипат. 

«Очень многие мои коллеги всегда задавали мне вопросы о том, как я могу подружиться с русскими людьми. 

Они думали, что русские держатся подальше от азиатов.

«Она, однако, настаивает на том, что церковь и Божья любовь связывают людей независимо от национальности.

Оставить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*