Русские в Тайланде

Русские в Тайланде. Как ведут себя наши соотечественники в Стране Улыбок

Да простят меня мои соотечественники, но есть, как есть.

Наших узнают везде.

И спутать россиянина с немцем и американцем достаточно трудно.

Русские в Тайланде

На многих мировых курортах фраза: «Русские туристы приехали!» заставляет содрогаться многих.

Тайланд в этом плане не остался в стороне.

Русские, безусловно, умеют веселиться, причем на отдыхе сам бог велел.

Веселье русское такое, чтобы и окружающие им сполна прониклись.

Официанты тайских ресторанов при таких веселых русских застольях в конце вечера «схватывают» огромные, по тайским меркам, чаевые.

К тому же русский «праздник» в Тайланде может легко закончится дракой и крушением мебели (после N-ти бутылок горячительного).

Тут же наступает примирение, оплачиваются все счета (и за мебель тоже), и дальше наши туристы отдыхают, как будто ничего и не было.

Но есть у русских туристов, особенно, у тех, которые приехали в Таиланд «дикарем», необычайное отличие от других фарангов.

Русский – это удивительно сложная натура.

Наши путешественники быстрее привыкают к незнакомому языку, чем немцы или американцы.

У русских небывалое уважение к чужой культуре и традициям.

Русские в Тайланде

Как только восточноазиатское туристическое направление стало крепнуть, появились туристы из Индии и «Поднебесной».

Каждый турист, кем бы он ни был, приносит с собой в Сиам не только свои привычки и историю нации, но и проблемы разной величины.

Естественно, что этот «геморрой» для тайцев это одна сплошная головная боль.

Но им некуда деться, ведь туристы приносят доход и немалый.

Если послушать тайцев, то они из туристического «разнообразия» все же предпочитают больше русских (не немцев, не французов, не америкосов).

Да русские наглые и грубые, но зато как они умеют зажигательно проводить свой отпуск.

А какие они (русские) душевные ребята!

Их откровенность и искренность порой просто зашкаливают.

И вообще они же гости!

С приходом русских в Таиланд, Паттайя ожила по-новому после американских солдафонов (война во Вьетнаме).

Теперь Город Греха пронизан и оцеплен разными русскими лавками, кафешками, кабаками, магазинами, где вывески «горят», исключительно, русским алфавитом.

В Таиланд пришло даже русское ТВ.

Русские были одни из первых, кто понял, что в Паттайе можно зарабатывать, а не только лежать кверху пузом.

Нашим соотечественникам для полного слияния с местными устоями не хватает улыбки.

Да, именно, широкой, постоянной улыбки, как у тайцев.

Для жителей Страны Улыбок хмурый человек – это непостижимо.

Для русского «отпускника» улыбка не входит перечень отличительных черт.

Если для тайца улыбаться – это нормальное ежедневное «явление».

Русские в Тайланде

То для «нашего» человека улыбка – это какое-то специальное, определенное «действие».

Для русских, как правило, чтобы улыбнуться, нужна особая причина.

Вывод:

Самое оптимальное решение для жителей Таиланда, если они желают сотрудничать и общаться на «одном» языке с русскими, это понять и принять русских, как есть с их характером и «таинственной» душой.

Русские в Тайланде

« Русскому характеру нужно пространство во все стороны.

И в сторону подвига и в сторону безобразий.

Спиртное и отпуск раздвигает эти границы пространства и делает их безграничными».

А Вы как думаете?

Как себя ведут русские туристы в Тайланде?

Оставить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*