Русская медсестра, которая стала тайской принцессой

Екатерина Десницкая с князем Чакрабонге.

Екатерина Десницкая с князем Чакрабонге

Во второй части рассматривает жизнь Екатерины Десницкой, русской медсестры, которая вышла замуж за тайского принца Чакрабонгсе и приняла язык, а также многие обычаи и традиции Королевства.

Выросшая в Киеве, который тогда был частью Российской империи, Екатерина «Катя» Десницкая принадлежала к семье, которая когда-то была богатой, но переживала тяжелые времена. 

Она переехала в Санкт-Петербург, чтобы стать медсестрой, и, будучи убежденным патриотом, решила работать на фронте во время Русско-Японской войны 1904-1905 годов. 

Несмотря на своего поклонника, тайского принца Чакрабонгсе, упорно пытавшегося убедить ее остаться в Императорской российской столице, 17-летняя Катя была полна решимости служить своей стране.

За свои заслуги на фронте Катя была награждена тремя орденами, самым известным из которых был Орден Святого Георгия. 

К тому времени, когда она вернулась в Санкт-Петербург, после унизительного поражения России в войне с Японией в воздухе уже чувствовалось нарастающее напряжение, и слухи о перевороте или революции были широко распространены. 

Убедившись, что принц Чакрабонгсе искренен в своих чувствах, она согласилась выйти за него замуж.


Не упоминая о своей скорой свадьбе с «русским простолюдином», тайский принц встретился с царем Николаем II, который был в основном приемным отцом, и сказал ему, что он возвращается в Сиам.

Поскольку новости быстро распространялись даже в те дни, когда не было интернета, тайский принц очень стремился сохранить свою свадьбу в тайне.

Нариса Чакрабонгсе и Эйлин Хантер написали в своей книге «Катя и принц Сиама», что пара попросила разрешения на их свадьбу у брата Кати Ивана, который был единственным близким членом семьи с обеих сторон.

Князь Чакрабонгсе временно обратился в Православие и пара обвенчалась в тайной церемонии в греческом православном храме Константинополя (Стамбул). 

Тайский принц был обеспокоен тем, что его хороший друг и Османский император султан Абдул Хамид II узнает об этом, и тогда эта новость достигнет сиамской королевской семьи прежде, чем пара сможет это сделать.

«Путешествие заняло месяцы, и пара провела время в Стамбуле, а затем в Каире, прежде чем отправиться в Азию через Порт-Саид”, — говорит Тунджира Ваттапорн, исследователь, базирующийся в Чиангмае. 

«Письма и дневники Кати свидетельствуют о том, что она была обеспокоена жизнью, едой и культурой Сиама, но еще больше тем, как будут приняты Новости об их свадьбе.”

Чакрабонгсе оставил Катю в Сингапуре и отправился в Бангкок один. 

Почти три недели он держал свою свадьбу в секрете, а когда слухи дошли до его родителей, он договорился, что Катя присоединится к нему.

Герцогиня Биснулок

Отец Чакрабонгсе, король Чулалонгкорн (Рама V), провел в Сиаме несколько реформ и считал, что страна нуждается в медленной и устойчивой модернизации.

Хотя король Рама V неодобрительно относился к бракам по кровному родству , которые тогда были распространены среди тайской королевской семьи, он не был готов принять иностранную невестку.

«Чакрабонгсе был вторым в очереди на трон, и его наличие европейской жены было слишком много для короля, чтобы справиться”, — говорит Ваттапорн.

Королева Саовабха также изначально отказалась принять этот брак, но постепенно потеплела к русской женщине, которая в течение двух лет стала бегло говорить по-тайски. 

Как только Катя родила первого внука Саовабхи, принца чулу, Королева стала регулярно встречаться со своей невесткой.

Герцогиня Екатерина с принцем Чулой.

Книга нарисы Чакрабонгсе и Эйлин Хантер содержит несколько писем, которые Катя написала своему брату. 

Она описала свой первоначальный переход, который начался с того, что она жила более или менее изолированной жизнью, и как о том, что она постепенно стала инсайдером. 

«Во всяком случае, все получилось лучше, чем я ожидала”, — написала Катя в одном из таких писем. «Конечно, наш брак не мог пройти без скандала и, по правде говоря, это был возмутительный шаг со стороны Лека (Чакрабонгсе), если учесть, что он сиамец, буддист и сын короля и был хорошо осведомлен об идеях и предрассудках своей родной земли.”

Катя получила титул герцогини Биснукок, так как Чакрабонгсе был титульным князем города, ныне известного как Пхитсанулок.

Катя и Чакрабонгсе жили в бангкокском Дворце Парускаван. 

Она изучала тайский и английский языки и заботилась о содержании дворца и садов, хотя казалось, что она была озадачена отношениями между членами королевской семьи и их слугами. 

«Слуги здесь приходят в дом принца и просят обслужить его бесплатно”, — писала она. 

“Это очень странно, но когда вы понимаете, что все слуги в этом доме-дворяне, это кажется еще более необычным.- Кате тоже было неловко от того, что перед ней в знак уважения ползали слуги.

Несмотря на то что Катя была набожной православной христианкой, она прониклась симпатией к буддизму. 

“Чем больше я узнаю буддийские обычаи, тем больше мне нравится эта религия”, — писала она в другом письме своему брату.

Катя также скептически относилась к другим европейцам, живущим в Сиаме, и осуждала их расистское отношение к тайцам.

 «Отвратительно, потому что хотя они и служат в Сиаме и получают огромные деньги от сиамцев, они считают их ниже себя и издеваются над ними”, — писала Катя.

Золотой возраст

Во многих своих письмах Катя описывала Сиам как рай и писала о своей хорошей жизни. 

У пары был другой дом через реку от Ват Арун и более крупный загородный дом в курортном городе Хуахин.


«Они жили зачарованным существованием и путешествовали по всей стране и в Европу”, — говорит Ваттапорн.

 «Поскольку у нее не было никаких финансовых ограничений, Катя путешествовала самостоятельно. 

На самом деле, они были разделены во многих случаях, когда Чакрабонгсе стал старшим военным офицером и тоже должен был отсутствовать.”

Книга нарисы Чакрабонгсе и Эйлин Хантер описывает взлеты и падения, с которыми Катя и принц столкнулись в течение первых нескольких лет их брака, и о том, как они дрейфовали после этого. 

Катя все больше опасалась за Россию во время Первой Мировой Войны и была потрясена большевистской революцией и знанием того факта, что многие из ее друзей и членов семьи были перемещены и стали беженцами.

«Катя и Чакрабонгсе отдалились друг от друга, и пока она путешествовала, принц связался со своей 15-летней племянницей”, — говорит Ваттпорн.

 «Это в конечном итоге привело к тому, что тайско-российская пара подала на развод.”

Пара развелась в 1919 году, и Катя отказалась от большого поселения из Чакрабонгсе, согласившись на ежегодную выплату 1200 фунтов стерлингов. 

” Она даже отвергла подарок драгоценностей от короля Рамы VI», — добавляет Ваттапорн.

Жизнь после Сиама

Потрясенная и глубоко обиженная, Катя переехала в Пекин, где ее брат был директором Китайской Восточной железной дороги.

” Поскольку Катя оказалась в городе, кишащем беженцами, некоторые из которых находились в плачевном состоянии нищеты, другие решительно принимали почти любую работу, каким бы величественным ни был их предыдущий статус, она энергично приступила к присоединению к российскому благотворительному обществу», — писали Нариса Чакрабонгсе и Эйлин Хантер. 

“И будучи прекрасным организатором, с практическим опытом ухода за больными, она была встречена с распростертыми объятиями, и вскоре ее дни были заполнены благотворительностью и работой в комитете.”

Катя ненадолго вернется в Бангкок в 1920 году на похороны принца Чакрабонгсе, который умер при загадочных обстоятельствах в возрасте 37 лет. 

“По сей день многие считают, что французы могли отравить принца, так как он выступал против их экспансии в Лаос и Камбоджу”, — говорит Ваттапорн.

Сцена из балета «Катя и Сиамский князь»

Катя выйдет замуж за американского инженера в Пекине, а затем будет жить в Париже, где она будет регулярно общаться с русскими эмигрантами и людьми, с которыми она выросла. 

В начале Второй мировой войны она переехала в Портленд, штат Орегон, вместе с мужем. 

Она умерла в возрасте 72 лет в 1960 году и была похоронена на кладбище в Париже.

История Кати и Чакрабонгсе была адаптирована в балетной постановке Театра «Кремлевский балет» и Президентского оркестра России и была поставлена на Международном фестивале танца и музыки Бангкока в 2003 году.

Оставить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*